Menschen und Sprache
Polen ist oft nur als «unbekannter Nachbar» bekannt. Wir möchten Ihnen hier zum einen die Menschen in Polen etwas näher bringen. Trotz aller Ähnlichkeiten gibt es natürlich Dinge, die anders sind und die man wissen sollte.
Zum anderen finden Sie hier Infos zur polnischen Sprache, die als slawische Sprache nicht sehr leicht zu lernen ist. Es lohnt sich, sich mit dieser schönen Sprache ein wenig zu beschäftigen. Einen vollwertigen Sprachkurs gibt es hier natürlich nicht - da empfiehlt sich das Nachfragen bei einer örtlichen Bildungseinrichtung. Ein paar Begriffe rund um die Reise erfahren Sie hier, für die Aussprache haben wir ebenfalls ein paar Tipps zusammengestellt.
- Details
- Hauptkategorie: Polen-Reise-Informationen
- Kategorie: Menschen und Sprache
Wenn es um die Sprache geht, sollte Polnisch natürlich die erste Wahl sein. Englisch und Deutsch sind die nächsten Möglichkeiten. Das hängt nicht nur mit einer zunehmend touristisch orientierten Ausrichtung an vielen Plätzen mit Sehenswürdigkeiten wie beispielsweise in Kraków (Krakau) oder Warszawa (Warschau) zusammen. In vielen Gaststätten gibt es sogar schon mehrsprachige Speisekarten, aber darauf kann man sich nicht verlassen. Allerdings ist es ein Gebot der Höflichkeit, nicht vorauszusetzen, dass jeder Deutsch versteht. Sich in Arroganz zu üben, gehört sich natürlich generell nicht. Ist man einmal nicht mit der Leistung im Restaurant oder Café zufrieden, kann man auch dies in einem angemessenen Ton sagen und muss es nicht überheblich oder laut tun. Warum wir das schreiben, wo es doch selbstverständlich ist? Wir haben in solchen Situationen bereits gelegentlich unangebrachtes Verhalten von Touristen erlebt. Scheinbar meint der eine oder andere, dass er im Ausland als «zahlender Gast» ein Recht auf «lautes» Verhalten habe.
Und: Ungewohnt ist in Restaurants oder Cafés, dass man hier gelegentlich einen kleinen Betrag für die Toilettenbenutzung bezahlt. Aber auch dies kommt immer seltener vor. Es kann nicht schaden zu wissen, dass in Polen Toiletten für Damen oft mit einem nach oben gerichteten Dreieck, die für Männer mit einem nach unten gerichteten Dreieck ausgeschildert sind.
Trinkgelder beim Ausgehen
Zur Frage, ob Trinkgelder üblich sind: ein ganz klares «Ja». Auf keinen Fall sollte es zu wenig sein und damit beleidigend. Unter fünf Prozent des Rechnungsbetrages sind unüblich, bei hoher Zufriedenheit kann es auch deutlich mehr sein. Zu viel hat ebenfalls beleidigenden Charakter, dann müssten Sie es aber schon sehr übertreiben. Sprich: Zwischen fünf und fühnzehn Prozent passen am besten, zehn Prozent sind meist der Standard.- Details
- Hauptkategorie: Polen-Reise-Informationen
- Kategorie: Menschen und Sprache
Sie möchten sich mit einigen Vokabeln auf eine Reise nach Polen vorbereiten?
Für eine Reise ist wichtig zu wissen, dass man in Polen in der Regel sehr bemüht ist, sich irgendwie zu verstehen - auch wenn wenig Sprachkenntnisse der jeweils anderen Sprache vorhanden sind. Denn damit muss man rechnen: Nicht viele Polen sprechen Englisch, einige Deutsch. In jedem Fall kommt es immer gut an, wenn man - auch wenn es nur das Bemühen dokumentiert - wenigstens ein paar wichtige Vokabeln annähernd richtig einsetzt. Und dabei helfen Ihnen die folgenden Artikel.Sie möchten intensiv Polnisch lernen?
Intensives Polnisch-Lernen mit dem Ziel einer ganz normalen Verständigung dauert eine Weile. Es wird zu Beginn des Polnisch-Lernens so sein, dass Sie ein wenig auf den guten Willen des polnischen Gegenübers angewiesen sind, damit überhaupt eine Verständigung ohne viel Gestik und ohne Umschreibungen möglich ist. Aber die Mühe lohnt: Nach den ersten Hürden und Anstrengungen läuft es meistens viel besser.Unsere Empfehlung: Suchen Sie sich einen guten Polnisch-Kurs mit nicht mehr als zwölf Teilnehmern und planen Sie mindestens ein Jahr für die Grundlagen ein. Beinahe überall bieten Volkshochschulen oder Lern-Vereine solche Sprachausbildungen - auch für Polnisch - an. Ideal ist es, wenn ein Muttersprachler unterrichtet.
- Details
- Hauptkategorie: Polen-Reise-Informationen
- Kategorie: Menschen und Sprache
Ich bin ... | Ja jestem ... |
Ich heiße ... | Nazywam się ... |
Ich komme aus ... | Jestem z ... |
Ich wohne in ... | Mieszkam w ... |
Ich arbeite in/bei ... | Pracuję w ... |
Guten Tag. | Dzień dobry. |
Wie geht's? | Co słychać |
Danke. | Dziękuję. |
Hallo. | Cześć. |
Entschuldigung. | Przepraszam. |
Gute Nacht. | Dobranoc. |
Auf Wiedersehen. | Do widzenia. |
Frau/Herr | Panie/Pani |
Deutscher | Niemiec |
Haus | Dom |
Gute Fahrt! (Breite Straße) | Szerokiej drogi! |
Viele weitere Vokabeln finden Sie in unserer pdf-Datei zum Herunterladen:
Herunterladen: Polnische Vokabeln (pdf, 71 KB)
- Details
- Hauptkategorie: Polen-Reise-Informationen
- Kategorie: Menschen und Sprache
ą | ...wie "on" in "Bonbon" |
ę | ...wie "en" im Französischen, "Bassin" |
e | ...wie das deutsche "ä" |
i | ...wird sehr kurz gesprochen, vor Vokalen unausgesprochen - "weicht" folgenden Konsonanten auf |
ó | ...wie "u" - u wird ebenso verwendet |
y | ...wie ein kurzes "i" |
ć (vor Vokalen ci) | ..."z", aber sehr sehr weich |
c | ...klingendes "z" wie in "Zeit" |
ł | ...wie das englische "w", z.B. in "weather" |
ń (vor Vokalen ni) | ...langes, klingendes "n" (Cognac) |
ś (vor Vokalen si) | ..."s" sehr weich, fast schon "sch" |
s | ..."zischendes s", wie in "must" |
ź (vor Vokalen zi) | ..."z" sehr weich, fast schon "zsch" |
ż oder rz | ...wie "j" im "Journal |
z | ..."s" wie in Sehen |
cz | ...entspricht "tsch", in "klatschen |
dz | ...in etwa "ds" |
dź | ...ungefähr wie "dsch", dz weicher |
dż | ...wie "dsch" z.B. in Dschschungel |
sz | ...entspricht "sch", z.B. in Schaden |
szcz | ...etwa "schtsch" |
- Details
- Hauptkategorie: Polen-Reise-Informationen
- Kategorie: Menschen und Sprache
Also: Wenn Sie sich als Neuling nur erst einmal einen groben Überblick verschaffen möchten oder einen solchen als fortgeschrittener Lerner gern ausdrucken möchten: Hier finden Sie eine pdf-Datei mit den polnischen Fällen samt Geschlecht und Deklination kurz und kompakt auf einer Seite zum Herunterladen, Ausdrucken und Üben, Üben...
Hinweis: Bitte schalten Sie Ihren Drucker beim Ausdruck gegebenenfalls auf Graudruck, wenn Sie nicht farbig drucken möchten. Zur besseren Übersichtlichkeit haben wir eine farbige Version erstellt.
Haben Sie Anregungen zu den Grammatik-Hinweisen? Was fehlt Ihnen, was können Sie sich anders aufbereitet besser vorstellen? Mailen Sie uns, nutzen Sie unser Kontakt-Formular.
Herunterladen: Polnische Fälle mit Geschlecht und Deklination (pdf, 43 KB)